Campfire Songs 营火会诗歌
1) Goodness Of God 神的良善荣美
|
Verse 1 I love You Lord Oh Your mercy never fails me All my days I've been held in Your hands From the moment that I wake up Until I lay my head I will sing of the goodness of God
|
|
Chorus All my life You have been faithful All my life You have been so, so good With every breath that I am able I will sing of the goodness of God
|
|
Verse 2 I love Your voice You have led me through the fire In darkest nights You are close like no other I've known You as a father I've known You as a friend I have lived in the goodness of God
|
|
Bridge Your goodness is running after, it’s running after me Your goodness is running after, it’s running after me With my life laid down, I’m surrendered now, I give You everything Your goodness is running after, it’s running after me
|
|
我深愛祢,祢的憐憫永不改變 每一天 祢的恩手扶持我 清晨當我睜開雙眼,直到我躺臥 我要歌唱 神的良善榮美
|
|
一生信實對我顧念 一生美好待我到 永遠 一切所有生命氣息 我要歌唱 神的良善榮美
|
|
祢的聲音,領我經過水火試煉 黑暗中 如此親近我的靈 祢是我的天父,祢是我良友 一生活在 祢的良善榮美
|
|
祢良善永看顧我,永伴隨我生命 祢良善永看顧我,永伴隨我生命 當我降服祢,我獻上生命,所有全屬於祢 祢良善永看顧我,永伴隨我生命 |
2) Precious Lord, Take My Hand 亲爱的主牵我手
|
Precious Lord, take my hand, Lead me on, let me stand I am tired, I am weak, I am worn Through the storm, through the night, Lead me on to the light Take my hand, precious Lord And lead me home
|
|
When my way grows drear Precious Lord, linger near When my light is almost gone Hear my cry, hear my call Hold my hand lest I fall Take my hand, precious Lord And lead me home
|
|
When the darkness appears And the night draws near And the day is past and gone At the river, I stand Guide my feet, hold my hand Take my hand, precious Lord And lead me home
|
|
親愛主,牽我手,建立我,領我走;
|
|
我道路,雖淒涼,主臨近慰憂傷;
|
|
親愛主,牽我手,建立我,領我走;
|
3) What a Friend We Have in Jesus 耶稣恩友歌
|
What a friend we have in Jesus
|
|
O what peace we often forfeit
|
|
Have we trials and temptations?
|
|
Can we find a friend so faithful
|
|
耶穌是我親愛朋友,背負我罪擔我憂,
多少平安屢屢失去,多少痛苦白白受,
|
|
有否煩惱壓著心頭?有否遇試煉,引誘?
何處得此忠心朋友,分擔一切苦與憂, |
|
勞苦多愁軟弱不堪,掛慮重擔壓肩頭,
你若遭遇友叛親離,來到主恩座前求,
|
4) Turn Your Eyes Upon Jesus 當轉眼仰望耶穌
|
O soul, are you weary and troubled? |
|
Turn your eyes upon Jesus,
|
|
Thro' death into life everlasting,
|
| His Word shall not fail you--He promised; Believe Him, and all will be well: Then go to a world that is dying, His perfect salvation to tell! |
|
你心是否困倦且愁煩 眼前一片黑暗朦朦 只要仰望主就得光明 生命變更自由豐盛
|
|
當轉眼仰望耶穌 定睛在祂奇妙慈容 在救主榮耀恩典大光中 世上事必然顯為虛空
|
|
主已從死亡進入永生 我們當跟隨主不渝 罪惡權勢不能再轄制 因靠主必得勝有餘
|
|
救主應許永遠不改變 專心信靠萬事安穩 快將上主全備的救恩 傳給步向死亡世人
|